Musica

Norwegian Wood (This bird has flown), canzone genere folk rock

Norwegian Wood (This Bird Has Flown) è una canzone di genere folk rock del gruppo inglese The Beatles. Contenuta come seconda traccia dell’album Rubber Soul, pubblicato nel 1965. Ha una durata di 2:04 minuti. Il titolo del brano fa riferimento al legno norvegese popolare negli anni ’60 come arredamento non troppo costoso per la propria casa. Inoltre questa canzone è famosa per aver ispirato la storia e il titolo di un libro di Haruki Murakami, chiamato appunto Norwegian Wood, pubblicato nel 1987.

La struttura del brano è costituita da tre strofe, con l’aggiunta di due bridge alla fine della prima e della seconda strofa. Inoltre si nota un’influenza della musica indiana proveniente dall’uso del sitar suonato da George Harrison. Non a caso questa viene considerata come la prima traccia dei Beatles a impiegare strumenti e suoni della cultura indiana accoppiato con un riff di chitarra acustica melodico per tutta la canzone.

Il brano Norwegian Wood (This Bird Has Flown) è modellato su una delle avventure amorose compiute da Lennon. Racconta di un uomo che va a trovare la sua amante per passare la notte con lei ma, venendogli negata l’opportunità, decide di vendicarsi.

La prima strofa e il primo bridge descrivono l’incontro tra i due amanti durante il quale lei gli mostra molto fieramente la sua casetta rivestita di buon legno norvegese e lo invita a restare e a sedersi dove vuole. E mentre l’uomo si guarda intorno cercando una sedia su cui accomodarsi, non la trova.

La seconda strofa e il secondo bridge ci mostrano l’uomo che, seduto su un tappeto intento a restare in attesa (della concessione della donna) e a bere il vino offertogli. Chiacchera con la sua amata fino alle due, momento in cui gli dice che è ora di andare a letto perché il giorno dopo lei dovrà lavorare. Perciò entrambi si accingono per andare a dormire, lei nel suo letto, lui dentro la vasca da bagno.

La terza e ultima strofa vede il nostro protagonista svegliarsi e capire di essere rimasto da solo. Siccome la donna non è lì con lui. Il testo, per riferirsi a questa situazione, utilizza la frase “this bird had flown”, “questo uccello era volato”. Ha citato l’espressione scritta tra parentesi vicino al titolo. E così, per vendicarsi di questo torto decide di dare fuoco alla casa. Pronunciando nel mentre le stesse parole che aveva usato lei il giorno prima quando gliel’aveva mostrata, e cioè:

“Isn’t it good norwegian wood?”

“Non è buon legno norvegese?”

Norwegian Wood (This Bird Has Flown) all’inizio sembra raccontare una normale avventura amorosa per poi evolvere, con l’andamento della musica e lo scorrere delle strofe. In una storia dalla conclusione a metà tra il divertente e il surreale, tra il bizzarro e il grottesco. Mentre con la melodia del sitar e della chitarra nell’aria che fa divampare le fiamme e il suono delle percussioni che avvolge la casa, il legno sempre più caldo e ardente si consuma.